« Is NewAssignment New Media? | Main | 4 Simple Guidelines for Co-creation »

March 19, 2007

Digital Influence in Barcelona

Badrash_2 The third (Tom corrected me - apparently they are #1) largest online site in Spain is Softonic which offers software downloads by the bushel. It comes in three languages: Spanish, English and German and they have their own group blog, as well. It is a good example of what seems like several (although not dozens like in China) real Internet businesses and Web 2.0 businesses in Spain (you can find out about a few more at Read/Write). Calling Softonic Web 2.0 is not accurate. While they have their blog, the main site is solidly Web 1.0 software downloads with some user reviews, editorial staff and some straight-forward tagging utilities. More social media stuff to come.

This past week, I had a chance to sit down with two of the drivers behind the English-version of the site including Tom Clarke who runs a English-language blog in Barcelona about the city, its politics and it's called thebadrash.com after a band he once wish he had. (mine would have been Mudflap - a name suggested by a great illustrator, Laura Williams)

His blog is in English (Tom is from Devon) so, like the ex-pat bloggers I met in China, he only represents a portion of what is going on in the country. But Tom is a smart guy, his blog is about himself as much as it is about politics and not in that, "the-wonder-of-me" kind of way. He is not afraid of telling you about himself. That kind of genuine connection is one of the things I really like about blogs. 

As one of the editors of Softonic, Tom is helping make the service a global resource. The fact that it is based in Barcelona doesn't matter all that much. Except for the fact that  Barcelona is a beautiful city and Tom and his wife, Gemma, have it made.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341cb26653ef00d834ee141e53ef

Listed below are links to weblogs that reference Digital Influence in Barcelona:

Comments

Thanks for pointing us to this site and sharing your insights and experiences while travelling. I had a look at Softonic and one thing I found particularly interesting was how each international version of the site features completely different products and seems to offer a customized experience. It's a good example of the fact that even if you use the same design template across multiple international versions of a site, localizing your content and experience is ultimately the most important thing.

Thanks for the write-up, John. You're too kind. Our offer of dinner stands!

By the way, John, I should add that Softonic is Spain's number one website. We're also Europe's number one software site and the world's second largest software site.

Tom - I have corrected my post: you are #1.
Rohit - they have separate teams editing the different language experiences really trying to create something specific for those audiences (vs. simple translations)

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    Site Search


    Cred

    Blog powered by TypePad

    About Me

      • About Me

    Your email address:


    Powered by FeedBlitz

    Speaking